Translation Central e I Can
Translation Central se enorgullece en patrocinar a I CAN, una fundación del Reino Unido que ayuda a los niños con discapacidades del habla, de aprendizaje y comunicación.
I CAN se ocupa principalmente de crear conciencia sobre esta condición, que afecta a miles de niños cada año en el Reino Unido, a través de varias campañas y eventos de recaudación de fondos. Sus actividades tienen como objetivo ayudar a los niños a integrarse con el resto de la sociedad. Todos sabemos que el lenguaje es la base del aprendizaje y la comunicación. Los niños que tienen un impedimento para articular sus pensamientos efectivamente experimentan aislamiento y tienen menos posibilidades de salir adelante.
Translation Central favorece la causa de I CAN y ha decidido efectuar su contribución al ofrecer traducciones de oraciones breves sin recibir dinero a cambio.
En su lugar, se solicitará a los clientes que apoyen a la causa de I CAN con una donación por internet:
https://secure.efundraising.org.uk/tailored/donation.asp?charity=19329
Puede donar tanto como Ud. desee y le pedimos se solidarice con la causa.
Ejemplos de traducciones:
Latín: "Rerum cognoscere causas"
Inglés: "Understanding the origins of events"
Inglés: "until death do us part"
Italiano: "finché morte non ci separi"
Combinaciones usuales de idiomas:
Inglés al Alemán, Francés, Italiano, Español, Ruso o Portugués.
Alemán, Francés, Italiano, Español, Ruso o Portugués al Inglés.
Más combinaciones de idiomas sujetas a disponibilidad.
Por favor consulte con nosotros escribiendo a: info@translationcentral.com
Para más información acerca de I CAN, diríjase a:
* “*Uno de cada diez niños (o 1,2 millones) posee una discapacidad de comunicación en el Reino Unido. Eso es casi 3 niños en cada aula.”.(http://www.ican.org.uk)
Recomendaciones de nuestros clientes
“
I am the creator and host of a radio show entailed The J-Pop Exchange which airs on WVCR 88.3 FM in the US. I have been using Translation Central for nearly all my Translation needs (and would use them for all my needs if I could). I keep coming back to them because of the very high quality translations that I receive along with their professional and efficient service. I believe that I owe a significant portion of my success to Translation Central's efforts in breaking down language barriers. Thanks to their translation expertise, many well respected Japanese composers and artists (Michiru Oshima, Yusaku Kiyama, Shinji Miyazaki, Kokia, Kenji Kawai, Kazunori Maruyama, and more) all consented to exclusive interviews with me for my radio program. Thank you so much! I hope the level of quality and service from Translation Central never change!
Sean Robbins, Loudonville, Nueva York - USA