When it comes to translating medical documents, it is imperative that the finished translation is completely accurate, utterly comprehensible to the target reader, and completed quickly.
Specific terminology is just one reason why translating medical documentation (ranging from patients, information papers and prescriptions, to instructions for medical equipment, brochures, questionnaires, glossaries and so on) can be extremely complex.
However, you can always be assured of only top quality results from our experienced specialist medical translators, the vast majority of whom have worked extensively or are currently working in the medical profession. We make sure only to use translators who are familiar with up-to-date medical terminology (and associated slang) and have professional experience in the medical field, the average translator is not qualified to carry out such tasks.
Medical translations can be performed in all major languages, and can be certified for official purposes. Contact us for further details.